Sunday, December 11, 2011

Imitation of Christ

Quid prodest diu vivere, quando parum emendamur? Ha, longa vita non semper emendat, sed sæpe culpam magis auget. Utinam per unam diem bene essemus conversati in hoc mundo. Multi annos computant conversionis, sed sæpe parvus est fructus emendationis. Si formidolosum est mori, forsitan periculosius erit vivere diu. Beatus qui horam mortis suæ semper ante oculos habet, et ad moriendum quotidie se disponit. Si vidisti aliquem mori, cogita quia tu per eandem viam transibis. 


What does it profit to live long, when we amend so little? Ah! long life does not always amend, but often the more increases guilt. Oh that we might spend a single day in this world as it ought to be spent! Many there are who reckon the years since they were converted, and yet oftentimes how little is the fruit thereof. If it is a fearful thing to die, it may be perchance a yet more fearful thing to live long. Happy is the man who has the hour of his death always before his eyes, and daily prepares himself to die. If you have ever seen one die, consider that you also will pass away by the same road.

Imitation of Christ, I, 23:2

No comments:

Post a Comment