Monday, December 26, 2011

Imitation of Christ

In omnibus rebus respice finem, et qualiter ante districtum judicem stabis, cui nihil est occultum, qui muneribus non placatur, nec escusationes recipit, sed quod justum est, judicabit. O miserrime et insipiens, quid respondebis Deo, omniamala tua scienti, qui interdum times vultum hominis irati? Ut quid non prævides tibi in judicii die? Quando nemo poterit per alium excusari vel defendi, sed unusquisque sufficiens onus suum portabit sisi ipsi. Nunc labor tuus est fructuosus, fletus acceptabilies, gemitus exaudibilis, dolor satisfactorius et purgativus.



In all that you do, remember the end, and how you will stand before a strict judge, from whom nothing is hid, who is not bribed with gifts, nor accepts excuses, but will judge righteous judgment. O most miserable and foolish sinner, who are sometimes in fear of the countenance of an angry man, what will you answer to God, who knows all your misdeeds? Why do you not provide for yourself against the  day of judgment, when no man shall be able to be excused or defended by means of another, but each one shall bear his burden himself alone? Now does your labour bring forth fruit, now is your weeping acceptable, your groaning heard, your sorrow well pleasing to God, and cleansing to your soul.

Imitation of Christ, I, 24:1

No comments:

Post a Comment