Sunday, August 28, 2011

Imitation of Christ

Ideo deberet se homo totaliter firmare, et non esset ei necesse multas consolationes quærere. Quando homo bonæ voluntatis tribulatur vel tentatur aut malis cogitationibus affligitur, tunc Deum magis sibi necessarium intelligit, sine quo nihil omnino se posse testatur. Gemit et orat pro miseriis quas patitur. Tunc tædet eum diutius vivere, mortem optat venire, ut possit dissolvi, et esse cum Christi. Tunc etiam bene advertit securitatem et plenam pacem in mundo non posse stare.


Therefore ought a man to rest wholly upon God, so that he need not seek much comfort at the hand of men. When a man who fears God is afflicted or tried or oppressed with evil thoughts, then he sees that God is the more necessary unto him, since without God he can do no good thing. Then he is heavy of heart, he groans, he cries out for the very disquiet of his heart. Then he grows weary of life, and would depart and be with Christ. By all this he is taught that in the world there can be no perfect security or fulness of peace.

Imitation of Christ, I, 12:2

No comments:

Post a Comment